llave dentro Hyundai Kona 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 99 of 639

3-4
Características convenientes de su vehículo
Llave a distancia (opcional)
Su HYUNDAI utiliza una llave a
distancia que puede utilizar para
bloquear o desbloquear una puerta
(y el portón trasero) e incluso
arrancar el motor.
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Desbloqueo del portón trasero
Bloqueo
Para bloquear:
1. Cierre todas las puertas, el capó y
el portón trasero.
2. Pulse el botón de bloqueo de
puerta (1) en la llave a distancia.
3. Las puertas se bloquean. Las luces
de emergencia parpadearán.
También se plegará el retrovisor
exterior, si el interruptor de plegado
de retrovisores exteriores está en
la posición AUTO.
4. Asegúrese de que las puertas estén
bloqueadas comprobando la
posición del botón de bloqueo de las
puertas en el interior del vehículo.
CÓMO ACCEDER A SU VEHÍCULO
OPDE046001
No deje las llaves dentro de su
vehículo con niños sin super-
visión. Los niños desatendidos
podrían introducir la llave en el
interruptor de encendido y
accionar las ventanillas eléc-
tricas u otros mandos, o incluso
mover el vehículo, lo cual
podría causar lesiones graves o
la muerte.
ADVERTENCIA

Page 104 of 639

3-9
Características convenientes de su vehículo
3
4. Asegúrese de que las puertas
estén bloqueadas comprobando
la posición del botón de bloqueo
de las puertas en el interior del
vehículo.
Información
El botón de la empuñadura de la
puerta sólo funcionará cuando la llave
inteligente esté a 0,7~1 m de distancia
de la empuñadura exterior de la
puerta.Aunque pulse el botón de la
empuñadura exterior de la puerta,
las puertas no se bloquearán y la
señal acústica sonará 3 segundos si
ocurre alguna de las siguientes
condiciones:
• La llave inteligente está dentro del
vehículo.
• El botón de arranque/parada del
motor está en la posición ACC u
ON.
• Cualquier puerta excepto la puerta
del portón trasero está abierta.
Desbloqueo
Para desbloquear:
1. Lleve la llave inteligente consigo.
2. Bien pulse el botón de la
empuñadura de la puerta o bien
pulse el botón de desbloqueo de
puerta (2) en la llave inteligente.
3. Las puertas se desbloquean. Las
luces de emergencia parpadearán
dos veces.
i
OOS047001
No deje la llave inteligente
dentro de su vehículo con niños
sin supervisión. Los niños
desatendidos podrían pulsar el
botón de arranque/parada del
motor y accionar las ventanillas
eléctricas u otros mandos, o
incluso mover el vehículo, lo
cual podría causar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA

Page 111 of 639

3-16
Información
Si alguna vez falla el cierre
centralizado de las puertas estando
dentro del vehículo, pruebe alguna de
las siguientes técnicas para salir:
Accione varias veces la característica
de desbloqueo de la puerta (tanto
manual como electrónicamente)
mientras tira simultáneamente de la
manilla de la puerta.
Accione las otras manillas y bloqueos
de las puertas delanteras y traseras.
Baje la ventanilla delantera y use la
llave mecánica para desbloquear la
puerta desde el exterior.
Con el interruptor de bloqueo/
desbloqueo centralizado de
puertas
Al pulsar la parte ( ) (2) del
interruptor, se bloquearán todas las
puertas del vehículo.
• Si alguna de las puertas está
abierta, las puertas no se
bloquearán aunque se pulse el
botón de bloqueo (2) del inte-
rruptor de bloqueo centralizado de
puertas.• Si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y se abre
alguna puerta, las puertas no se
bloquearán aunque se pulse el
botón de bloqueo (2) del
interruptor de cierre centralizado
de las puertas.
Al pulsar la parte ( ) (1) del
interruptor, se desbloquearán todas
las puertas del vehículo.
i
Características convenientes de su vehículo
OOS047004
•Todas las puertas deben estar
firmemente cerradas y
bloqueadas cuando el
vehículo está en movimiento.
Si las puertas están
desbloqueadas, aumenta el
riesgo de salir despedido del
vehículo en caso de colisión.
•No tire de la palanca interior
de la puerta del conductor o
del acompañante mientras el
vehículo está en movimiento.
ADVERTENCIA

Page 112 of 639

3-17
Características convenientes de su vehículo
3
No deje niños ni animales sin
vigilancia dentro del vehículo.
Un vehículo cerrado puede
calentarse mucho, provocando
la muerte o graves lesiones a
los niños o a los animales sin
vigilancia que no pueden salir
del vehículo. Los niños podrían
accionar alguna de las
funciones del vehículo y sufrir
lesiones o pueden encontrarse
con otros peligros, por ejemplo
con alguien que intente entrar
en el vehículo.
ADVERTENCIA
Dejar el vehículo desbloqueado
aumenta el riesgo potencial de
que alguien se esconda dentro
de su vehículo.
Para asegurar el vehículo, pise
el pedal del freno y mueva la
palanca de cambio a la posición
P (estacionamiento, en
vehículos de transmisión de
embrague doble) o a la primera
marcha o R (marcha atrás, en
vehículos de transmisión
manual), accione el freno de
estacionamiento y coloque el
interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF, cierre
todas las ventanillas, bloquee
todas las puertas y llévese
siempre la llave.
ADVERTENCIA
Abrir la puerta cuando algo se
acerca podría provocar daños o
lesiones. Tenga cuidado al abrir
las puertas y con los vehículos,
motocicletas, bicicletas o
peatones que se acerquen al
vehículo en la zona de apertura
de la puerta.
ADVERTENCIA
Si permanece en el vehículo
durante mucho tiempo cuando
hace calor o frío, hay riesgo de
lesiones o de peligros mortales.
No bloquee el vehículo desde
fuera cuando hay alguien está
dentro del vehículo.
ADVERTENCIA

Page 113 of 639

3-18
Características convenientes de su vehículo
Bloqueo mutuo (opcional)
Algunos vehículos están equipados
con un sistema de bloqueo mutuo. El
bloqueo mutuo evita que las puertas
se abran desde el interior o desde el
exterior del vehículo una vez se
hayan activado el bloqueo mutuo,
este sistema proporciona una
medida de seguridad adicional para
el vehículo.
Para bloquear el vehículo usando la
función de bloqueo mutuo, las
puertas deben bloquearse con la
llave a distancia o con la llave
inteligente. Para desbloquear el
vehículo, se debe volver a utilizar el
transmisor o la llave inteligente.
Opciones de
bloqueo/desbloqueo
automático de las puertas
Sistema de desbloqueo de las
puertas por detección de
impacto (opcional)
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automático
de puertas por sensor de
velocidad (opcional)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la veloci-
dad del vehículo sobrepase los 15
km/h.
Las opciones de bloqueo/
desbloqueo automático de las
puertas pueden activarse o
desactivarse en el modo de ajustes
del usuario en la pantalla LCD.Para
más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo. No bloquee las puertas con la
llave a distancia o la llave
inteligente si todavía hay
alguien dentro del vehículo. El
ocupante del vehículo no podrá
desbloquear las puertas con el
botón de bloqueo de las
puertas. Por ejemplo, si la
puerta se bloquea con la llave a
distancia, el ocupante en el
vehículo no puede desbloquear
la puerta sin el transmisor.
ADVERTENCIA

Page 128 of 639

3-33
Características convenientes de su vehículo
3
• Para impedir que pueda dañarse
el sistema de elevalunas, no
abra o cierre dos ventanillas
simultáneamente. Esto contri-
buye además a prolongar la
duración del fusible.
• No intente nunca accionar al
mismo tiempo en direcciones
opuestas el interruptor general
situado en la puerta del
conductor y el interruptor
individual de una de las
ventanillas. Si lo hace, la
ventanilla se parará y no se
podrá abrir ni cerrar.
ATENCIÓN
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición LOCK.
Si los niños accionan descuida-
damente los elevalunas, pueden
sufrir lesiones graves.
ADVERTENCIA
•NUNCA deje las llaves dentro
de su vehículo con niños sin
supervisión con el motor en
marcha.
•No deje NUNCA un niño solo
dentro del vehículo. Incluso
un niño muy pequeño puede
hacer involuntariamente que
se mueva un vehículo,
enredarse en las ventanillas o
causarse daños a sí mismo o
causarlos a otros.
•Antes de cerrar una
ventanilla, asegúrese de que
las manos, los brazos u otros
obstáculos no se encuentran
en su recorrido.
ADVERTENCIA •No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el mando del
elevalunas del lado del
conductor en la posición
LOCK (bajado). Si los niños
accionan descuidadamente
los elevalunas, pueden sufrir
lesiones graves.
•No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.

Page 129 of 639

3-34
Si el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizar o inclinar
su techo solar con los interruptores
de control ubicados en la consola
superior.
El techo solar puede abrirse,
cerrarse o inclinarse cuando el
interruptor de encendido está en la
posición ON.
El techo solar puede accionarse
durante aproximadamente unos 30
segundos después de extraer la
llave de encendido o de colocarla en
la posición ACC o LOCK/OFF.
No obstante, si se abre la puerta
delantera, el techo solar no puede
accionarse ni siquiera durante 30
segundos.Información
• En climas fríos o húmedos, el techo
solar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o en
caso de lluvia, asegúrese de limpiar
los restos de agua que haya en el
techo solar antes de accionarlo.
i
TECHO SOLAR (OPCIONAL)
Características convenientes de su vehículo
OOS047021
•Nunca ajuste el techo solar o
el parasol mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un
accidente con resultado de
lesión, muerte o daños
materiales.
•Antes de usar el techo solar,
asegúrese de que nadie
saque la cabeza u otra parte
del cuerpo ni objetos por el
mismo.
•No extienda la cabeza, los
brazos ni el cuerpo fuera de
las del techo solar mientras
conduce para evitar lesiones
graves.
•No deje el motor en marcha y
la llave dentro de su vehículo
con niños sin supervisión.
Los niños sin supervisión
podrían accionar el techo
solar y causar lesiones
graves.
•No se siente en la parte
superior del vehículo. Podría
causar lesiones o daños en el
vehículo.
ADVERTENCIA

Page 163 of 639

3-68
Características convenientes de su vehículo
Testigo indicador del
inmovilizador (con
llave smart) (opcional)
Este testigo indicador se enciende
durante 30 segundos:
• Cuando el vehículo detecta la llave
inteligente dentro del vehículo con
el botón Start/Stop del motor en la
posición ACC u ON.
- En este momento puede arrancar
el motor.
- El testigo indicador se apaga tras
arrancar el motor.
Este testigo indicador parpadea
unos segundos:
• Si la llave smart no está dentro del
vehículo.
- En este momento no puede
arrancar el motor.
Este testigo indicador se ilumina
durante 2 segundos y se apaga:
• Si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y el botón
Start/Stop del motor está en ON,
pero el vehículo no puede detectar
la llave inteligente.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Este testigo indicador parpadea:
• Cuando el voltaje de la pila de la
llave inteligente es bajo.
- En este momento no puede
arrancar el motor. Sin embargo,
puede arrancar el motor si pulsa
el botón de inicio/parada del
motor con la llave smart.(Para
más información, consulte el
apartado "Arrancar el motor"
en el capítulo 5).
• Si existe un problema con el
sistema inmovilizador.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo indicador del
intermitente
Este testigo indicador parpadea:
• Al encender los intermitentes.
Si se produce alguno de los casos
siguientes, podría producirse un fallo
en el sistema de los intermitentes.
- La luz del intermitente de giro se
enciende pero no parpadea.
- La luz del intermitente de giro
parpadea rápidamente.
- La luz del intermitente de giro no se
enciende.
Si se produce alguno de estos
casos, recomendamos que haga
revisar el vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.

Page 196 of 639

3-101
Características convenientes de su vehículo
3
Conexión/desconexión de la
pantalla superior
Cuando el motor está encendido,
puede encender/apagar el HUD
presionando el botón HUD en la
almohadilla de protección.
Con el motor desconectado, el HUD
se cerrará automáticamente cuando
se bloquee la puerta con un mando
a distancia o una llave inteligente. •No permita que entre rayos
del sol en el combinador.
Puede dañar el combinador y
los componentes internos.
•No coloque objetos sobre,
dentro o cerca de la pantalla y
la HUD está abierta o cerrada.
No pegue ningún objeto en el
componente del sistema ni
introduzca nada dentro del
sistema.
•Use un trapo suave para
limpiar el HUD. No use
disolvente orgánico,
detergente ni trapo de pulido.
•Por su seguridad, asegúrese
de detener el vehículo antes
de realizar los ajustes.
•Al abrir o cerrar la HUD,
pueden producirse ruidos
desde el motor y el engranaje.
•Al ajustar la altura de imagen
de HUD, pueden producirse
ruidos desde el motor y el
engranaje.
* Estados HUD para la pantalla
superior
PRECAUCIÓN
OOS047080

Page 322 of 639

5-16
Conducción
Arranque del motor Información
• El motor arrancará pulsando el
botón de inicio/parada del motor
solo cuando la llave inteligente esté
dentro del vehículo.
• Aunque la llave inteligente esté
dentro del vehículo, si está lejos del
conductor, el motor podría no
arrancar.
• Cuando el botón de inicio/parada
del motor está en la posición ACC u
ON, si alguna puerta está abierta, el
sistema comprueba la llave
inteligente. Si la llave inteligente no
está en el vehículo, el indicador
" " parpadeará y se visualizará
la advertencia "Key not in vehicle
(Llave intel. fuera del vehículo)", y
si se cierran todas las puertas, la
señal acústica sonará durante 5
segundos. Mantenga la llave
inteligente en el vehículo cuando se
use la posición ACC o si el motor del
vehículo está encendido.
Arranque del motor gasolina
Vehículo con transmisión manual:
1. Lleve siempre consigo la llave
inteligente.
2. Asegúrese de que el freno de
estacionamiento está accionado.
3. Asegúrese de que la palanca de
cambio esté en punto muerto.
4. Pise el pedal del embrague y el
freno.
5. Pulse el botón de inicio/parada del
motor.
Vehículo con transmisión de
embrague doble:
1. Lleve siempre consigo la llave
inteligente.
2. Asegúrese de que el freno de
estacionamiento está accionado.
3. Asegúrese de que la palanca de
cambio esté en punto muerto.
4. Pise el pedal del freno.
5 Pulse el botón de inicio/parada del
motor.i
•Lleve siempre zapatos
adecuados cuando maneje el
vehículo. Los zapatos
inadecuados (de tacón, botas
de esquí, sandalias, chanclas,
etc.) pueden interferir a la
hora de usar los pedales del
freno, el acelerador y el
embrague.
•No arranque el vehículo
pisando el pedal del
acelerador.
El vehículo podría moverse y
provocar un accidente.
•Espere hasta que las rpm del
motor sean normales. El
vehículo podría moverse
repentinamente al soltar el
pedal del freno si las rpm son
altas.
ADVERTENCIA

Page:   1-10 11-20 next >